-
Nejnovější příspěvky
Rubriky
Archiv rubriky: Překlady
Søren Kierkegaard – Několik myšlenek o politice
LITERÁRNÍ NOVINY 48 / 2000 (22. listopadu) Søren Kierkegaard, proslulý dánský myslitel, se narodil 5. 5. 1813, zemřel 11. 11. 1855 — v těchto dnech si tedy připomínáme 145. výročí jeho úmrtí. Svými současníky byl považován za nepraktického podivína, … Celý příspěvek
Rubriky: Překlady
Napsat komentář
Søren Kierkegaard – Zápisky
Literární noviny 40/1997 (8. října), str. 9 (originály z let 1836-1854) Dánský myslitel Søren Kierkegaard (1813-1855) – kresba W. Marstranda z roku 1870 Jdu právě ze společnosti, ve které jsem byl vůdčím duchem, z úst mi sršely vtipy, všichni … Celý příspěvek
Rubriky: Překlady
Napsat komentář
Søren Kierkegaard (5.5.1813-11.11.1855) – Z pozdních deníků
Literární noviny 18/1996 (2. května), str. 1 Kierkegaardova múza Regine Olsenová (1822-1904) 1848 Je to zvláštní, Sokrates mluvil vždycky o tom, že se učil od ženy. Ach, já mohu také říci, že za své nejlepší vděčím dívce; neučil jsem … Celý příspěvek
Rubriky: Překlady
Napsat komentář
Výpisky z četby: Søren Kierkegaard – Deníkové zápisky (1836-38)
Literární noviny 17/1993 (29. dubna), str.14, Praha Søren Kierkegaard (1813-1855) Lidé mi rozumějí tak málo, že nerozumějí dokonce ani mým stížnostem na to, že mi nerozumějí. K čertu, dokážu abstrahovat od všeho, jenom ne od sebe sama; … Celý příspěvek
Rubriky: Překlady
Napsat komentář
Carl Gustav Jung – Stručně o jeho životě a díle od Jesse Feista
Překlad článku od Jesse Feista, který vyšel poprvé v nakladatelství Vokno v roce 1988 a později byl otištěn v časopise Vhled, číslo 0/90 v roce 1990 v Brně Carl Gustav Jung – Stručně o jeho životě a díle
Rubriky: Překlady
Napsat komentář